LocalizeBot

LocalizeBot упрощает локализацию приложений, помогает привлечь больше пользователей, переводя на несколько языков.

Перейти на сайт

Описание LocalizeBot

LocalizeBot for macOS это помощник локализации macOS, предназначенный для упрощения перевода и локализации приложений. Он предоставляет рабочие процессы перевода в один клик для файлов XLIFF / XCLOC, поддерживает переключение между службами OpenAI и Google Cloud Translation, плавно интегрируется со стандартными рабочими процессами Xcode и использует глоссарии Apple для обеспечения согласованности терминов пользовательского интерфейса. Он также предлагает контекстный перевод через описания проектов и комментарии для улучшения качества перевода.

Как локализовать работу бота

  1. Перетащите и удалите файлы локализации. Загрузите файлы .xliff или .xcloc в LocalizeBot.
  2. Выберите услугу перевода. Выберите между OpenAI или Google Cloud Translation для автоматизированных переводов.
  3. Перевод с одного клика. Триггерный перевод всех файлов с одним действием.
  4. Использование контекста и глоссариев. Добавьте краткие описания вашего приложения, чтобы дать ИИ больше контекста и применить глоссарии Apple для согласования общих терминов пользовательского интерфейса (OK, Save, Cancel, Done и т. Д.).

Кроме того, комментарии, которые вы добавляете, рассматриваются во время перевода для повышения точности.

Поддерживаемые форматы и рабочие процессы

  • XLIFF (.xliff) and XCLOC (.xcloc) files
  • Совместимость рабочих процессов стандарта Xcode
  • Варианты перевода с помощью OpenAI или Google Cloud
  • Контекстный перевод с описаниями приложений и встроенными комментариями
  • Глоссарий Apple для согласованности UI-терминов

Как использовать LocalizeBot

  1. Установить и запустить LocalizeBot macOS 13.0 или выше.
  2. Перетащите файлы локализации (.xliff или .xcloc) в приложении.
  3. Выберите услугу перевода (OpenAI or Google Cloud).
  4. Добавить дополнительный контекст (краткое описание приложения) и факультативные комментарии для переводчиков.
  5. Нажмите Перевод применять переводы во всех файлах.
  6. Обзор и экспорт переведенные файлы возвращаются в рабочий процесс проекта iOS/macOS.

Лучшие практики

  • Предоставьте краткие контекстные описания для неоднозначных строк.
  • Используйте глоссарии Apple для общих условий пользовательского интерфейса, чтобы поддерживать согласованность с конвенциями платформы.
  • Проверяйте переводы в предварительных просмотрах Xcode, чтобы убедиться, что пользовательский интерфейс вписывается в макеты.

Вопросы безопасности и конфиденциальности

  • Просмотрите чувствительные строки перед переводом при использовании услуг ИИ.
  • Убедитесь, что ваши ключи API и учетные данные надежно управляются в настройках приложения.

Основные характеристики

  • Поддержка перетаскивания файлов .xliff и .xcloc
  • Перевод в один клик по всем файлам
  • Выбор услуг перевода: OpenAI или Google Cloud
  • Совместимость с Xcode Workflow
  • Глоссарии Apple для согласованности терминов UI
  • Контекстный перевод с описаниями приложений и встроенными комментариями
  • Дополнительный контекст для каждой строки для повышения точности перевода

Ещё из категории

Интерактивное повествование с ИИ на 10...
Платформа для создания детских книг с...
Образовательная платформа правового права...
Платформа карьерных услуг на базе ИИ...
Инструмент перевода ИИ для писателей для...
Обучение на основе ИИ с пользовательскими...

Добавить AI-сервис

Предложите нейросеть для каталога — мы проверим данные и опубликуем после модерации

E-mail
Название инструмента
Полное описание
Короткое описание
Ссылка на сайт
Изображение
Размер: 1200x720
Категория